
Quality assurance, the final stage in the process, is an integral part of localization.
Hever's uncompromising quality control, down to the minutest details, guarantees your international market integration.
Linguistic QA
Professional editors review the finished product, check the quality of the translation against the relevant context and target country, proofread it and correct it as required.
Functional QA
Following the localization process, a professional team familiar with the relevant language will check the website and software in order to make sure that the target language appears where it should, and that there are no traces of source language or gibberish.
The team will ensure that the site and/or software work smoothly and flawlessly, all the modules and links are valid and functional, and there is no truncation of words or strings for any reason including language expansion.
It is only after all of the errors/faults are handled and an additional round of QA is performed that we grant final approval for the product. It is then ready to be launched on the global market and will do your company proud.