
Il numero degli utenti di computer non madrelingua inglese è in continuo aumento in tutto il mondo e questi utenti non sempre desiderano utilizzare il software in lingua inglese originale. La competitività sul mercato internazionale è particolarmente agguerrita e una società che è in grado di proporre il proprio software direttamente nella lingua della nazione di destinazione ne trae un vantaggio immediato e tangibile.
Le indagini hanno dimostrato che gli utenti preferiscono i prodotti che sono stati tradotti nella loro lingua senza, però, dover rinunciare ai medesimi standard di qualità previsti per il prodotto originale.
Al termine del processo di localizzazione, il vostro software “parlerà” la lingua dei vostri clienti finali conservando la stessa interfaccia grafica che gli utenti sono abituati a vedere. Il prodotto finale localizzato avrà il giusto aspetto e il giusto effetto per soddisfare le loro aspettative.
In alcuni casi, per poter penetrare un mercato particolare, la conversione del software nella lingua della nazione di destinazione è anche un prerequisito essenziale (dettato da esigenze normative o culturali).
Benefici della localizzazione del software
Il beneficio principale della localizzazione del software sta nella possibilità di raggiungere il pubblico di destinazione in diverse nazioni contribuendo, così, ad accrescere in modo sostanziale il volume delle vendite e il numero di clienti e a rafforzare la reputazione internazionale del produttore.
Inoltre, un prodotto correttamente localizzato offre agli utenti la sensazione che il software sia stato progettato specificatamente per le loro esigenze. L’interfaccia, la lingua, i contenuti e i contesti vengono pertanto percepiti come naturali e familiari; l’utente si sente a suo agio con il prodotto fin dall’inizio e ciò gli permette di utilizzare al meglio, e in modo efficace, il prodotto con una conseguente riduzione del numero di chiamate al servizio di assistenza tecnica aumentando, in questo modo, il livello di soddisfazione del cliente stesso.
Una localizzazione eseguita in modo professionale ed efficace permetterà alla vostra azienda di godere dei benefici seguenti:
Il processo di localizzazione del software comprende, fra le altre cose, la traduzione e la conversione dei seguenti componenti:
Oltre a questi elementi, la localizzazione del software prende in considerazione anche gli aspetti normativi e culturali della nazione di destinazione. In sostanza, il nostro team di professionisti si occuperà di convertire e/o di adattare tutti gli elementi correlati, come la valuta, i formati delle date e dei numeri, le icone, i colori, le immagini ecc.
Per ulteriori informazioni sul processo di localizzazione fare clic qui.
Hever affiancherà e seguirà il cliente durante tutto il processo di localizzazione mettendo a disposizione le competenze e l’esperienza acquisite in oltre cinquanta anni di attività.