Assurance de la qualité

L’assurance qualité fait entièrement partie de la localisation et représente l’étape finale du processus.
Le contrôle de la qualité sans compromis de Hever, jusqu’aux plus petits détails, garantit votre intégration sur le marché international.

Assurance de la qualité linguistique

Des correcteurs professionnels révisent le produit fini, vérifient la qualité de la traduction par rapport au contexte pertinent et au pays ciblé, révisent et corrigent le cas échéant.

Assurance de la qualité fonctionnelle

Après le processus de localisation, une équipe maîtrisant la langue du texte vérifiera le site et le logiciel de manière à assurer que la langue cible apparaît comme il se doit et qu’il n’y a plus de traces de la langue source ou de phrases incompréhensibles.
L’équipe assurera que le site et / ou le logiciel fonctionnent sans problèmes, que tous les modules et les liens sont valides et fonctionnels et que les mots ou phrases ne sont pas tronqués pour une quelconque raison, y compris lors du dépassement du nombre de caractères.
Ce n’est qu’après le traitement de toutes les erreurs et la réalisation d’une opération additionnelle d’assurance qualité que nous accordons l’approbation finale du produit. Ce dernier est alors lancé sur le marché et votre entreprise peut en être fière.