Glosario

Cambio del código de una aplicación de software para que pueda reconocer los caracteres que están codificados en dos bytes consecutivos en lugar de en un solo byte. La mayoría de los idiomas asiáticos, algunos de los cuales están formados por miles de caracteres, son idiomas de doble byte o multibyte. La mayor parte de los idiomas que utilizan el sistema de escritura latino puede codificar todos los caracteres necesarios en un único byte. El correcto procesamiento de los caracteres resulta fundamental para muchas operaciones de software, incluidas la presentación, clasificación y edición de texto y números.

X

Proceso mediante el que una aplicación de software especializado alinea un texto de origen con su traducción, haciendo coincidir las frases equivalentes. Los resultados de la alineación se usan posteriormente para crear una memoria de traducción.

X

Abreviatura de American National Standards Institute (Instituto Nacional Estadounidense de Estándares). En localización, también se usa como la forma abreviada de código ANSI de 8 bits. En este código, el conjunto completo está formado por 256 caracteres. Los primeros 128 son los mismos para todos los países y los siguientes 128 difieren en función del país.

X

Tipo de archivo especial usado para guardar los recursos de una aplicación de software, que puede incluir cuadros de diálogo, botones, cadenas de texto, etc.
En Windows, hacen referencia a datos guardados en varias rutinas, como archivos .exe. o .dll. En .NET, los archivos de recursos pueden contener datos culturales específicos en una ubicación única, separados del código ejecutable. El uso de archivos de recursos facilita la localización debido a que se pueden separar por adelantado los contenidos traducibles del código ejecutable. A continuación, se pueden crear las aplicaciones localizadas sin necesidad de tocar el código fuente ni de tener que volver a compilar toda la aplicación.

X

Estructura que permite al software ser compatible con varios idiomas. Por ejemplo, un único ejecutable que contenga todas las traducciones; un único ejecutable con varios archivos secundarios que contengan cada uno un idioma diferente; un enlace a una base de datos que contenga las traducciones, etc.

X

Lenguaje de programación usado para crear sitios Web dinámicos. En ASP.NET, el código estático HTML o XHTML está contenido normalmente en archivos ASPX, que también incluyen enlaces a los archivos que contienen el código ejecutable.

X

Idiomas, como el árabe o el hebreo, que se escriben de derecha a izquierda y en los que los números se escriben de izquierda a derecha.

X

Unidad básica de información que contiene 8 bits.

X

Lenguaje de programación de .NET. Se podría decir que es el lenguaje nativo de .NET.

X

El alfabeto inglés tiene 26 letras y puede representarse dentro del conjunto de caracteres ASCII. Por su parte, el idioma chino tiene más de 10.000 caracteres y necesita una ampliación, como Unicode, para poder representarse íntegramente.

X

Abreviatura de Computer Assisted Translation (Traducción Asistida por Ordenador). Proceso de traducción en el que el traductor humano utiliza software (como memorias de traducción y sistemas de gestión de terminología) para lograr un mayor grado de precisión y eficacia. Hay que diferenciar entre el software CAT, en el que el software se limita a ayudar al traductor humano mejorando el proceso de trabajo y el resultado final, y el software de traducción automatizada, en el que el ordenador es quien realiza la traducción.

X

Las clases se usan en la programación orientada a objetos para agrupar variables y funciones relacionadas.

X

Asignación entre el concepto abstracto del carácter (por ejemplo la letra mayúscula A) y la información comprensible por el ordenador (bits y bytes).

X

Segmento original guardado en una memoria de traducción que es idéntico a un nuevo segmento del texto que se va a traducir.

X

Segmento original guardado en una memoria de traducción que es similar (pero no idéntico) a un nuevo segmento del texto que se va a traducir.

X

Mayormente se usa como un término de significado amplio para las tecnologías OLE, Automatización OLE, ActiveX, COM+ y DCOM. La ventaja de COM es que permite crear objetos de software que se pueden usar desde diversos lenguajes de programación. Por ejemplo, un programa Delphi puede usar un objeto creado con Visual Basic.

X

Método usado frecuentemente para evitar tener que programar mensajes repetitivos. Los mensajes se escriben en una plantilla estática en la que se insertan diferentes variables según lo requiera la ejecución del software hasta crear el mensaje completo oportuno. La concatenación de cadenas puede suponer un problema durante la localización porque la plantilla utilizada para escribir los mensajes en el idioma de origen podría no ser adecuada para el idioma de destino.

X

Combinación de un idioma y una región geográfica en particular (normalmente un país) en donde la cultura es lo suficientemente característica para merecer el uso de una terminología y prácticas de diseño diferentes. Normalmente las configuraciones regionales tienen conjuntos de caracteres adecuados para representar sus secuencias de comandos, así como fuentes personalizadas para dichos conjuntos de caracteres.

X

Código informático que representa los caracteres de un idioma. Los códigos de 8 bits (byte) dominaron los albores de la informática, cuando la memoria y la capacidad de almacenamiento eran factores sumamente valorados. Los códigos de 16 bits son adecuados para representar todos los caracteres de los lenguajes humanos. La asignación de caracteres en códigos se conoce como "codificación".

X

Abreviatura de Double Byte Character Set (Conjunto de caracteres de doble byte). En contraste con los conjuntos de caracteres ANSI, DBCS usa dos bytes para codificar un carácter. Esto logra que haya 65.536 caracteres posibles.

X

Entorno de desarrollo de software creado por Borland Inc. (actualmente ha cambiado el nombre por CodeGear). Es compatible con el lenguaje de programación Delphi (Object Pascal), C++ y C#.

X

Cuando se localiza un programa, los desarrolladores de software y los traductores deben ser conscientes de los diferentes aspectos culturales, desde el significado de los iconos a la presentación de los números y a temas más amplios, como pueden ser los conflictos políticos.
He aquí algunos de los aspectos a tener en cuenta:
•    ¿Con qué grado de formalidad debo escribir?
•    ¿Puedo utilizar el nombre de las personas? Y si es así, ¿qué nombres?
•    ¿Cómo se escriben las fechas y los números en el mercado de destino?
•    ¿Hace mi producto referencia a vacaciones que no existen en el mercado de destino?
•    ¿Tiene el nombre de mi producto connotaciones negativas en el idioma de destino?

X

.NET es un término de significado amplio que se usa para los productos de desarrollo de software de Microsoft. Los lenguajes de programación como C#, VB.NET, Delphi for .NET, usan .NET Framework como biblioteca en tiempo de ejecución.

X

Segundo paso del proceso de traducción en el que un segundo traductor cualificado revisa y verifica el texto traducido respecto del texto original. Si en la traducción del mismo proyecto trabajan varios traductores, la etapa de edición garantiza la coherencia del producto final.

X

Un ensamblado es una biblioteca de códigos que se usa con Microsoft .NET Framework. En la plataforma Windows, se guarda en archivos ejecutables portátiles y hay dos tipos de ensamblado para .NET: ensamblados de proceso (EXE) y ensamblados de biblioteca (DLL).

X